Znajdź biuro Tłumaczeń - tłumaczenia, tłumaczenie ustne i przysięgłe.

Andreea Calugarita

Tłumacz

“It is not languages that impede mutual understanding. It is but human nature.”

Andreea Calugarita

Telefon:
040021 4132289

Telefon komórk.:
040722 690101

Adres:
27-29 Str. Doamnei, bl.B, sc.B, ap.34
030052
Bucharest
Rumunia Rumunia


Dodaj opinię »

Języki

Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja

Specjalizacja

Sztuka/Rękodzieło/Malarstwo • Nauki humanistyczne • Kino/Film/TV/Teatr • Prawo (ogólnie) • Lingwistyka • Literatura/Poezja • Muzyka • Filozofia • Fotografia/Grafika • Nauki społeczne/Socjologia/Etyka

Pozostałe obszary pracy: Architektura • Przemysł samochodowy/Samochody • Biologia/Biochemia/Biotechnologia • Budownictwo • Chemia • Copywriting • Kosmetyka • Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Ekologia i Środowisko • Unia Europejska • Jedzenie/Odżywianie/Przetwórstwo mleka • Gastronomia • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Rząd/Polityka • Media/Multimedia • Medycyna (ogólnie) • Medycyna: Ochrona zdrowia • Medycyna: Farmaceutyka • Militaria/Wojsko • Psychologia • PR (Public Relations) • Nieruchomości • Religia • Nauka (ogólnie) • Slang • Sport/Rekreacja/Fitness • Telekomunikacja • Transport • Turysytka/Podróże • Zoologia


About me

sworn freelance translator-interpreter from/into:ENGLISH-GERMAN-ROMANIAN

Qualifications

  • shorthand-dactilography /highschool- 1988
  • teacher-translator-interpreter/university (BA - 1995 & MA - 2001)
  • sworn translator-interpreter/Ministry of Justice - 2000

Note

possibly near-native speaker of German or striving towards the status (schooling with German-taught subject matters -1976 to 1986) & English (Cambridge Proficiency -2005 & ILEC-2007)

Education

German School /Bucharest

Highschool for Philological & Historical Studies/Bucharest

BA in German & Anglo-Saxon Studies

academic scholarships: UK (1992) & Germany (1992-1993)

MA in Translation & Terminology (German-English)

Experience

FL academic (German for foreigners/ German for JHA, English for JHA) - (11 years)

booth interpreting EN-DE-RO (7 years)

(incl. EU bodies: Eurodiaconia, Europol, govt institutions, corporations)

translation, marked preference for back translation EN -DE-RO (7 years)

(e.g. techical specs for the PLUS supermarket chain in Romania, policing, Romanian literature primarily for the English-speaking magazine 'Plural' of The Romanian Cultural Institute)

References

Razvan Costache, manager - Avalon Media / Bucharest

Adrian Solomon, editor - magazine 'Plural', The Romanian Cultural Institute / Bucharest

Interests

FL/interpreting/photography/music/lifelong learning

Moje Oprogramowanie

TRADOS


Tłumaczenie: niderlandzko-rumuński | Tłumaczenie: angielsko-rumuński | Tłumaczenie: francusko-rumuński | Tłumaczenie: niemiecko-rumuński | Tłumaczenie: hiszpańsko-rumuński